Prevod od "noite de" do Srpski


Kako koristiti "noite de" u rečenicama:

Precisa de uma boa noite de sono.
Trebalo bi da se dobro noæas ispavaš.
Preciso de uma boa noite de sono.
Bit æu bolje kad se naspavam.
Teve uma noite de sono tranqüilo e um bom desjejum... não está drogado nem hipnotizado.
Naspavao se i dobro doruèkovao nije drogiran nije hipnotiziran.
Tenha uma boa noite de descanso.
OK. Lepo se odmori noæas i vidimo se ujutru.
É a minha noite de boliche.
Ovo je moje kurèevo kuglaèko veèe.
Como senhor destas terras, eu abençoarei este casamento... levando a noiva para o meu leito na sua noite de núpcias.
Kao Vaš plemiæ, blagosloviæu brak, uzimanjem mlade u svoj krevet, u prvoj braènoj noæi.
Só precisa de uma boa noite de sono.
Treba samo dobro da se ispava.
Esta é a sua noite de sorte.
Izgleda da je ovo tvoja sreæna noæ, mala. - Izgleda.
Esta é sua noite de sorte.
Ovo mora da je tvoja sreæna noæ.
E finalmente estamos na noite de 30 de agosto de 1997... quando ocorre o fato que mudará a vida de Amélie Poulain.
Konačno, 30-tog avgusta 1997. dešava se nešto što joj zauvek menja život.
Que teve uma boa noite de sono.
Kao da si se baš dobro naspavao.
Por que não tira a noite de folga?
Odi i uzmi si slobodnu veèer.
Leve em consideração nos seus cálculos que me roubou a minha noite de casamento.
Uzmite u vaš proraèun i to da ste me uhapsili na dan mog venèanja.
Confirmamos que 10 prisioneiros de alta periculosidade... no começo da noite de ontem, escaparam.
Potvrðeno je da je deset opasnih zatvorenika uspelo da pobegne juèe.
É sua noite de sorte, senhor.
Ovo je vaša srecna noæ, gospodine.
Nada mal para uma noite de trabalho.
Nije toliko loše za noæni rad.
Deve ser minha noite de sorte.
Ovo mora da je moja sreæna noæ!
Como foi a noite de núpcias?
Pa kako je bilo prve braène noæi?
Teve uma boa noite de sono?
Jesi li se naspavao? Jesi li?
A noite de ontem foi um erro.
Ja... Ono sinoæ je bila greška.
Parece que é sua noite de sorte.
Izgleda da ti je ovo sretno veèe!
Essa é a melhor noite de todas.
Ово је била најбоља вече икад.
É a sua noite de sorte.
Pa, ovo je tvoje sreæno veèe.
Foi a melhor noite de todas!
Ali prošlo je veæ pet godina i gdje smo?
Isso foi na noite de anteontem.
That was the night before last.
Disse que não seria certo quebrar a mandíbula de alguém na noite de nosso casamento.
Rekao je da ne bi bilo dobro da polomi nekome vilicu pred prvu braènu noæ.
Seria uma tragédia para o rei perder a virtude horas antes da noite de núpcias.
Bilo bi tragično da kralj izgubi svoju čednost svega par sati pre prve bračne noći.
Mal sabia eu que, naquela fria noite de Londres, iria conhecer o homem que mudaria minha vida para sempre.
Nisam mogao ni zamisliti da æu te hladne londonske veèeri sresti èoveka koji æe mi zauvek promeniti život.
Aqui eles passaram a noite de núpcias.
Ovde su proveli prvu bračnu noć.
Você foi capaz de apontar a localização do celular dele na noite de 29 de agosto?
Бекап је био у лаптопу. Успели сте да одредите где се Сем налазио 29.8.?
Há uma exibição à meia-noite de Blade II.
Zabavite se na ponoænoj projekciji "Blejda 2".
Pode me dizer onde estava na noite de sexta-feira?
Можете ли ми рећи где сте били у петак увече?
Típica noite de terça em Benghazi!
Samo još jedan utorak uveèe u Bengaziju.
Gostaria de saber da nossa noite de núpcias?
Da li bi želeo da cuješ o našoj prvoj bracnoj noci?
Vamos nos esquecer de seu apuro... e ensaiar a nossa noite de casamento.
Zaboravimo na tvoje muke, daj da uvežbavamo prvu bracnu noc.
Um filho que gerou em sua noite de núpcias.
Сина којег си направио прве брачне ноћи.
Tenha uma boa noite de sono.
Pobrini se da prospavaš celu noæ.
(Risos) Eu disse: "Isso é a noite de sexta para a maioria das pessoas."
(Smeh) Rekao sam: "To je petak veče većine ljudi."
Eu conheci Connor em uma fria e chuvosa noite de janeiro.
Konora sam upoznala jedne hladne, kišne, januarske noći.
0.9486939907074s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?